Lancement du Premier Dictionnaire Trilingue des Termes Pharmaceutiques en Algérie

Dans une démarche inédite et hautement symbolique, le ministère de l’Industrie pharmaceutique a officialisé, ce jeudi 10 avril 2025, la signature d’un accord de collaboration scientifique avec le Haut Conseil de la langue arabe, pour la conception du premier dictionnaire des termes pharmaceutiques en arabe, anglais et français.

Une cérémonie conjointe au siège du ministère

La cérémonie a été présidée par le ministre de l’Industrie pharmaceutique, M. Wassim Kouidri, en présence du président du Haut Conseil de la langue arabe, M. Salah Belaïd. Elle s’est tenue au siège du ministère et marque le début d’un projet ambitieux visant à structurer, uniformiser et valoriser la terminologie pharmaceutique dans un outil linguistique et scientifique de référence.

Un outil scientifique, économique et pédagogique

Dans son allocution, le ministre a mis en avant la valeur scientifique du futur dictionnaire, le qualifiant de « référence et source précieuse » destinée non seulement aux chercheurs et experts du domaine pharmaceutique, mais aussi aux acteurs économiques et investisseurs intéressés par ce secteur stratégique.

Il a souligné que son département mobilisera toutes ses ressources humaines et techniques pour la réussite de ce projet, tout en intégrant des experts universitaires spécialisés. L’objectif est clair : produire un dictionnaire exhaustif, rigoureux et trilingue, regroupant l’ensemble des concepts et termes relatifs à l’industrie pharmaceutique.

Un travail méthodique et collaboratif

Le ministre a également rappelé l’existence d’un groupe de travail mixte rassemblant des représentants du ministère et du Haut Conseil de la langue arabe. Ce groupe a, à ce jour, identifié et validé près de 9 000 termes pharmaceutiques traduits en arabe, en français et en anglais.

Ce travail de longue haleine témoigne d’un engagement sérieux pour la structuration linguistique dans un domaine souvent dominé par la terminologie étrangère.

La langue arabe au cœur des sciences et technologies

Prenant la parole à son tour, M. Salah Belaïd a exprimé sa grande satisfaction quant à l’importance accordée à la langue arabe dans le domaine scientifique, à travers cette initiative. Selon lui, cette entreprise s’inscrit dans les efforts déployés par l’État pour renforcer la présence de l’arabe dans tous les secteurs du savoir, y compris les plus techniques et spécialisés.

Il a également annoncé que ce dictionnaire sera disponible sous format numérique, incluant une version interactive accessible via un QR code, ce qui facilitera son utilisation et sa diffusion auprès des professionnels, des étudiants et du grand public.

Nora S.

Lancement du Premier Dictionnaire Trilingue des Termes Pharmaceutiques en Algérieministère de l’Industrie pharmaceutique